=>

My thoughts are not like rain

 



My thoughts are not like rain

not little drops

slithering

down

the page

with

inky

black

feet

but more like

fine hairs falling out

slipping

onto the desk

and table

and sink

to be collected

and pasted

in minute landing strips

by torchlight under the covers.


They are bioluminescent jellyfish

from the invisible depths

tossed up and riding out

the crest of a wave

We are all to earth

as the wave to the ocean.



Mes pensées ne sont pas comme la pluie

ne sont pas des gouttelettes

qui serpentent

le long

de la page

sur des

pattes

noires

d’encre

mais plutôt comme

de cheveux fins qui chutent

et glissent

sur le bureau

et la table

et l’évier

pour être ramassés

et collées

en minuscules pistes d’atterrissage

éclairées d’une torche sous la couette


Ce sont des méduses bioluminescentes

remontées des profondeurs invisibles

jetées en l’air et chevauchant

la crête d’une vague

Nous sommes à la terre

comme la vague à l’ocean