Song texts & translations

Francis Poulenc, (1899-1963)

Trois chansons de Louise Lalanne, FP 57 (1931)

« Louise Lalanne » was a pen name for Guillaume Apollinaire

writing in collaboration with the artist, Marie Laurencin.

Paula Wilder-Gaubert, soprano Daniel Lockert, piano

Recital Programme

Violin seahorse & mermaid

October 11, 18, 2015

  1. I.The Present


If you wish, I will give you

my morning, my happy morning

with all my light hair

which you love;

my green and gold eyes

if you wish.

I will give you all the noise

that the morning makes

waking up

in the sun,

and the water flowing

in the fountain

right nearby;

and then also the evening which comes quickly

the evening of my soul

sad enough to cry

and my tiny little hands

along with my heart which you must

keep close to yours.





***

  1. II.Song


The blueberries are for the lady

who is not here;

the marjoram is for my soul

Tra la la !

The honeysuckle is for the irresolute

beauty.

When shall we pick the cranberries ?

Lanturlu.

But lets allow the rosemary to grow on the tomb,

oh madwoman ! oh crazy man !

the rosemary in thick tufts.

Laïtou




***

III. Yesterday

Yesterday is this faded hat

I dragged around for a long time.

Yesterday is a poor dress

gone out of style.

Yesterday was the beautiful convent

so empty now

and the pink melancholy

of young girls’ classes.

Yesterday is my heart given to the wrong person

one more, one more year !

Tonight, yesterday is no more than a shadow,

next to me in my bedroom.


Marie Laurencin, Apollinaire and Friends (1908).

Left to right : Picasso, Fernande Olivier, Guillaume Apollinaire, and Laurencin

Henri Rousseau,  The muse inspiring the poet (1909)

depicting Guillaume Apollinaire and Marie Laurencin

I. Le présent 


Si tu veux je te donnerai

Mon matin, mon matin gai

Avec tous mes clairs cheveux

Que tu aimes ;

Mes yeux verts et dorés

Si tu veux.

Je te donnerai tout le bruit

Qui se fait

Quand le matin s'éveille

Au soleil

Et l'eau qui coule

Dans la fontaine

Tout auprès ;

Et puis encore le soir qui viendra vite.

Le soir de mon âme triste

A pleurer

Et mes mains toutes petites

Avec mon cœur qu'il faudra près du tien

Garder.

            Marie Laurencin (1883 - 1956) 




***

  1. II.Chanson


Les myrtilles sont pour la dame

Qui n'est pas là;

La marjolaine est pour mon âme

Tra-la-la!

Le chèvrefeuille est pour la belle

Irrésolue.

Quand cueillerons-nous les airelles

Lanturlu.

Mais laissons pousser sur la tombe,

O folle! O fou!

Le romarin en touffes sombres

Laïtou.

            Guillaume Apollinaire (1880 - 1918)



***

III. Hier

Hier, c'est ce chapeau fané

Que j'ai longtemps traîné.

Hier, c'est une pauvre robe

Qui n'est plus à la mode.

Hier, c'était le beau couvent

Si vide maintenant

Et la rose mélancolie

Des cours de jeunes filles

Hier, c'est mon cœur mal donné

Une autre, une autre année !

Hier n'est plus ce soir qu'une ombre

Près de moi dans ma chambre.


                    Marie Laurencin

Marie Laurencin, Portrait de la Baronne Gourgaud à la mantille Noire 1924












A few web articles :

- Philippe Bonnet, «Louise Lalanne, la cachette de Guillaume  Apollinaire», 2011

- Musée Marmottan Monet, Dossier de Presse « Marie Laurencin 1883-1956»

  1. -Henri Pigaillem, «Marie Laurencin et Guillaume Apollinaire», 2006

  2. -Marie Laurencin - dedicated web page with many images of her paintings

  3. -« Marie Laurencin, une fragrance raffinée», blog : «Les chaussons verts» L'Art et la danse, 2 Janvier 2012