Song texts & translations

Sergei Rachmaninov, op 14, no 11 (1896)

Spring waters

Paula Wilder-Gaubert, soprano

Daniel Lockert, piano

Recital Programme

Violin seahorse & mermaid

October 11, 18, 2015

Весенние воды


 Ещё в полях белеет снег,

А воды уж весной шумят --

Бегут и будят сонный брег,

Бегут, и блещут, и гласят...


Они гласят во все концы:

« Весна идёт, весна идёт !

Мы молодой весны гонцы,

Она нас выслала вперёд.


Весна идёт, весна идёт,

И тихих, теплых майских дней

Румяный, светлый хоровод

Толпится весело за ней!...»


 

Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873) 

1829

Spring waters

 

The snow still gleams white in the fields

But streams are already gurgling springily

running and awakening the sleepy shore,

running and shimmering and declaring ...


They are declaring in every corner:

« Spring is coming, Spring is coming !

We are young Spring’s messengers,

She has sent us forward.


Spring is coming, Spring is coming!

And in the quiet, warm May days

a rosy, bright round-dance

swarms merrily toward her »

Britten_unruffled_fish.html
 

Ivan Ivanovich Endogurov (1861-1898)

The Beginning of Spring (1890)